Sorting by

×

Blog

Der­nières nou­velles du monde
 

Ragn­heiður Grön­dal, l’âme islandaise

Trou­ver de nou­velles musiques, de nou­velles sono­ri­tés, des artistes confi­den­tiels qui n’en méritent pas moins de par­ve­nir jus­qu’à nos oreilles par­fois désen­chan­tées tient par­fois du miracle, dans un uni­vers où les majors se plaignent de la chute des ventes de disques…

read more

Papiers à lettre

Shaun Usher (fon­da­teur du défunt Depu­ty­Dog) a dépo­sé ses bagages un peu plus loin et s’est offert le luxe d’un (ou deux) site(s) intéressant(s). Let­te­rhea­dy est une gale­rie de papiers à lettre de per­son­na­li­tés célèbres ou d’en­tre­prises sym­boles. On trou­ve­ra parmi…

read more

Ben

Il était l’ar­ché­type du prof bon enfant, un tan­ti­net non­cha­lant, et je n’ai jamais enten­du per­sonne lui man­quer de res­pect ou dire du mal de lui. Il déam­bu­lait, par­fois l’air un peu per­du, sa lourde sacoche à la main et le dos voû­té dans les cou­loirs de Saint-Denis,…

read more

Codex Argen­teus ou la Bible d’Argent

A par­tir de quel moment peut-on dire qu’un livre est une œuvre d’art ? Peut-on consi­dé­rer un livre comme un oeuvre lorsque son conte­nu est digne d’une créa­tion artis­tique ou lorsque l’ob­jet lui-même est une créa­tion ? Le Codex Argen­teus est un livre, et en plus d’être…

read more

Cro­queurs urbains

Ils sont dis­sé­mi­nés aux quatre coins du monde et ils ont la par­ti­cu­la­ri­té de s’ar­rê­ter quelques ins­tants avec leurs outils, par­fois sim­ple­ment une feuille et un sty­lo, et ils croquent la vie telle qu’ils la voient, avec talent, avec pas­sion, pour mon plus grand…

read more

Where the wild things are

Il en fal­lait du talent pour trans­for­mer l’œuvre de Mau­rice Sen­dak en film. Le livre qui a ser­vi de point de départ au film — on ne peut pas vrai­ment dire que le film soit l’a­dap­ta­tion du livre mais plu­tôt le fil conduc­teur — est un clas­sique de la littérature…

read more

Jab­ber­wo­cky ou Bredoulocheux ?

Il y a quelques années de cela, Hen­ri Pari­sot, grand ami d’An­to­nin Artaud, tra­dui­sait le célèbre poème de Lewis Car­roll, Jab­ber­wo­cky, et en don­na cer­tai­ne­ment la meilleure trans­crip­tion: Il était reve­neure; les slic­tueux toves Sur l’al­louinde gyraient et vriblaient;…

read more

Une autre année

L’an­née se referme dou­ce­ment. L’an­née 2009 se replie comme une feuille, un in duo­de­ci­mo infi­ni et dis­pa­rait au fur et à mesure que les heures frappent sur le cadran. Il est encore un peu tôt pour dire ses vœux mais je prends les devants, en ne vous la sou­hai­tant pas…

read more